分类:英语儿歌

RSS feed
感恩节,你知道的和不知道的

感恩节,你知道的和不知道的

首先感恩节Thanksgiving只是美国人的节日,并不是所有西方人的节日。以前的一篇关于感恩节的文章,严格来说是犹太人的住棚节,不能算是现在意义上的感恩节。 现在普遍认为的第一个感恩节是1621在马萨诸塞州的普利茅斯殖民地,初到美洲的异教徒们为了感谢印第安人教会他们种植农作物,丰收的时候举行的庆祝活动。这次活动有50多为幸存下来的异教徒和90多印第安人参加,连续庆祝了3天。这些印第安人有的会说英语呕,应该算是第一批ESL了吧。

查看全文
School’s out 放假了

School’s out 放假了

呆鸭之歌的作者Bryant Oden又来新歌。这次是热烈庆祝暑期假期的到来,歌名就叫School’s out

辛苦了一个学期,老师你可以歇歇了;老爸老妈你们也可以歇歇了。 暑期里就让孩子自由自在,多接触点自然,多做几个恶作剧,多交几个朋友吧。 Yeah,放假了!

查看全文
The Mother’s Day Song

The Mother’s Day Song

还记的那只搞恶作剧的鸭子吗?呆鸭之歌可是很受我们欢迎的,前几天母亲节的时候作者Bryant Oden又有一首新的歌曲The Mother’s Day也很好听,歌词也很有趣。现在分享给大家。

查看全文
谁是圣诞老人

谁是圣诞老人

“Who is Santa Claus”在Google上的查询结果有1,690,000条记录,看起来外国人也很好奇圣诞老人是谁。

第一条结果理所当然的落在了WikiPedia上。 历史上圣诞老人确有其人,他是希腊Myra城的Saint Nicholas大主教。他为人乐观、智慧、善良,经常穿着红白色的红衣主教教袍,骑着驴子,拜访各家各户的小朋友,并分发礼物,逗孩子们开心。他去世后,人们逐渐保留了他的可爱形象。在圣诞节期间,人们会把木鞋(对,开始不是袜子)挂在放在壁炉旁,里面放一些为驴子准备的稻草,等待圣诞老人的到来。随着这个习俗的不断演化,Saint Nicholas被尊称为圣诞之父,圣诞老人的形象就这么形成了。

查看全文
The duck song – 呆鸭之歌 mp3和彩色版歌词

The duck song – 呆鸭之歌 mp3和彩色版歌词

The duck song 呆鸭之歌系列,大家还是挺喜欢的。这几首歌已经成为我家宝宝的保留曲目了,是不是就会拿出来听听。为了方便,我还弄了一个彩色的可以打印的歌词。现在和mp3一起分享给大家,希望大家喜欢,也希望大家有什么好的儿童英语歌曲分享一下。

查看全文
The duck song 3 – 呆鸭之歌3

The duck song 3 – 呆鸭之歌3

这是Bryant Oden的呆鸭之歌系列歌曲的第三首。这次前两首歌里的人物悉数出场,呆鸭、卖柠檬水的帅哥、街角杂货铺的美女营业员。呆鸭这次无意中做了一次红线老人。

接上首歌,呆鸭由于受到了美女要把他粘在墙上的威胁,想出了一个办法。他先到柠檬水摊请帅哥,来到杂货铺。呆鸭让帅哥先进杂货铺,借走了透明胶条。借透明胶条时,帅哥美女互相赞美,擦出了一点点火花。最后呆鸭自己进去继续恶搞,“有葡萄卖吗?”。这时美女反应过来了,她和帅哥都被呆鸭耍了。哈哈,Waddle,Waddle。

查看全文
The duck song 2 – 呆鸭之歌2

The duck song 2 – 呆鸭之歌2

Bryant Oden的呆鸭之歌其实是个系列歌曲,一共有三首。今天介绍第二首

第二首跟第一首情节有些类似,不过除了呆鸭之外,主人公从柠檬水摊主帅哥变成了街角杂货铺的美女。呆鸭来到了杂货铺,耍起了老伎俩,“有葡萄卖吗?”,呆鸭说。几次之后,惹火了美女,美女威胁说要用透明胶条把呆鸭粘在墙上。呆鸭学聪明了,第二天来了就问,“有透明唇膏卖吗?”。结果没想到,美女居然说有。这下呆鸭傻眼了,只好说,“那能记帐吗?”,然后赶快一摇一晃的走了。哈哈,Waddle、Waddle。

查看全文
The duck song – 呆鸭之歌

The duck song – 呆鸭之歌

我和儿子在Youtube上碰到了一首儿童歌曲:The duck song 呆鸭之歌,听了一个周末,还没听够。歌曲好玩极了,大概意思是说有一只无聊的小鸭子,每天会到一个卖柠檬水的摊位上去问有没有葡萄卖。摊主被它煩的不行,只好带它到水果店去买葡萄。结果葡萄买好了,鸭子却不要,在水果店里问柠檬水摊主,这里有没有柠檬水卖。哈哈哈,是不是很像很多小朋友搞的恶作剧呢?

查看全文
玩中学 网站内容归© 2015 玩中学和所有内容贡献者共同拥有
Creative Commons License